découvre les dernières parutions
THÉÂTRE / MUSIQUE / ROMAN / POÉSIE / REVUE
CATHARINE
UN ROMAN INACHEVÉ DE JANE AUSTEN
13
€
Le traducteur Jean-Yves Cotté nous livre une traduction inédite du premier roman inachevé de Jane Austen, nous guidant dans cet avant-goût délicieux de personnages immortels, tantôt attachants, tantôt irritants.
Parution le 10 mai 2018
Parution le 10 mai 2018
Pour la première fois disponible dans sa traduction française et en ouvrage bilingue, (re)découvrons Antônio Frederico de Castro Alves, cet éminent représentant du romantisme, mort à seulement 24 ans, qui nous emporte par sa poésie mêlant lyrisme, amour charnel et cause abolitionniste.
€
22
LES ESCLAVES (OS ESCRAVOS)
DE ANTÔNIO FREDERICO DE CASTRO ALVES
UNE NUIT (UMA NOITE)
DE CLOTILDE JOAQUIM MARIA MACHADO DE ASSIS
Cette œuvre de Machado est bien davantage qu’un conte cruel évoquant irrésistiblement ceux de Gautier, de Maupassant, de Villiers ou de Barbey. C’est la « nouvelle », sublime et monstrueuse, ravissante et terrible, de la profondeur sans sens convenable, sans sens contenable, des choses traversées.
Parution le 10 mai 2018
9
€
REVUE BABEL HEUREUSE
Numéro 2, automne 2017
Revue poétique hypermédiatique semestrielle dirigée par François Rannou et l’éditeur Gwen Catalá, Babel Heureuse se veut un carrefour des langues et des arts, du mouvant, écho de la parole dite.
Parution le 10 novembre 2017
32
€
DOM JUAN EN BELLE HUMEUR
D'APRÈS LORENZO DA PONTE
(re)découvre la virtuosité du verbe d'un immense classique revisité par Emmanuel Tugny.
Préface d'Amaury du Closel.
Parution le 20 septembre 2017
18
€
JUAN DE SÉVILLE ET SON HÔTE DE PIERRE
D'APRÈS TIRSO DE MOLINA
(re)découvre la virtuosité du verbe d'un immense classique revisité par Emmanuel Tugny.
Préface d'Emmanuel Pierrat.
Parution le 20 septembre 2017
16
€
JUAN TENORIO LE DÉPRAVÉ
D'APRÈS CARLO GOLDONI
(re)découvre la virtuosité du verbe d'un immense classique revisité par Emmanuel Tugny.
Préface de Hassan El Geretly.
Parution le 20 septembre 2017
18
€
LES JEÛNEURS
UN OVNI LITTÉRAIRE DE CLOTILDE ESCALLE
Le monde après le monde, un précipice aspirant tout, jusqu’au dernier souvenir. Une marche, une errance.
La douleur fantomatique comme forteresse, et ces morts qui parlent. Une plongée littéraire comme il nous a rarement été donné. S’en remettre aux jeûneurs, c’est abandonner toute rationalité, et se laisser guider.
Parution le 27 septembre 2017
15
€
EN BILINGUE, C'EST MIEUX !
CLASSIQUES & CONTEMPORAINS
VIRGINIA WOOLF / JOSEPH CONRAD / JAMES JOYCE / JANE AUSTEN / JUSTIN GRIMBOL
LUIGI PIRANDELLO / GIACOMO LEOPARDI & BIEN D'AUTRES…
découvre les auteurs, les traducteurs, les artistes
CRÉER, C'EST AVANT TOUT UNE RENCONTRE, DES AMITIÉS, UN RESPECT ET SURTOUT, UNE PASSION COMMUNE.
L'artiste polymorphe. Une parole décalée, plurielle & envoûtante.
poésie d'action | création contemporaine | prose engagée | invention audiotextuelle | épopée | traduction
NUL BESOIN D'ÉTIQUETTE POUR VIBRER AU SON D'UNE VOIX SINGULIÈRE
ICI, PAS DE COLLECTION, MAIS DES UNIVERS
UNE MAISON D'AUTEURS, AVANT TOUT
Parutions bilingues et trilingues, traductions d'artistes engagés, un travail d'artisan, passionné, pour un rayonnement qui s'affranchit des frontières, et prône la libre circulation des œuvres. Lecteurs, découvre-nous !
L'excès d'artifices nuit à la littérature.
Gwen Catalá, éditeur voyageur
contacte-nous
Une question sur l'un de nos titres, de nos auteurs ou traducteurs, un problème de téléchargement, une suggestion ou tout simplement un bonjour, une seule adresse :
entrevousetmoi [at] gwencatalaediteur.fr
Tél. : 09.70.40.31.55