top of page

BABEL HEUREUSE

SUIVANT

Myriam Nowicka

Dis-moi, ma chérie, qu’est-ce que ça veut dire ?

Oui

Qu’est-ce que c’est cette image

Cette robe qu’ils tiennent chacun par une manche dans la nuit

Un Noir et un Blanc

Dans une ville moderne immense

Ils errent la nuit tenant une manche de la robe reliés par la robe

À qui est la robe, dis-moi

Tu comprends, toi ?

Je ne comprends pas ce poème

Des images pour faire de la philosophie

Oui

Pour penser la solitude de l’homme

Il est question d’une quête

Parmi des fragments de réel

Entre les fragments il y a des liens invisibles

L’errance est cette recherche de ce qui relie les fragments épars

Des saisons des âges des objets des machines des corps aussi

Des pensées des impressions dans des lumières blanches oubliées

Donc toi, tu comprends quelque chose ?

Moi, ça ne me touche pas

C’est fabriqué par l’intellect

Dis-moi, ma chérie, explique-moi je veux comprendre

Oui

Qu’est-ce que c’est ces morceaux dispersés du rouage ?

Quel rouage ?

Alors, tu vois, il y a plusieurs strates

Le quotidien l’homme seul à l’hôpital ou qui erre dans la nuit d’une ville froide moderne anonyme

Puis de là une pensée surgit

La condition humaine est celle de la solitude

Une association d’images puisées à des lectures à l’enfance

Des souvenirs d’amour

Et l’introduction d’un concept

Puis on retourne à l’objet, au concret,

Un geste, un corps, des yeux, une voix, un son émouvant

 

Ma chérie ?

Oui

Qu’est-ce que ça veut dire ?

Tu comprendras peut-être

Plus tard

Le rouage

Ce qui lie les fragments

À la jonction du noir et du blanc

Une robe peut-être un corps ?

Myriam Nowicka

 

Issue d’une famille cosmopolite où l’on parlait plusieurs langues (français, yiddish, hébreu, polonais, russe), Myriam Nowicka a fait des études de lettres (littérature russe, anglophone et francophone). Chercheur en littérature, spécialiste du Monde slave et l’Occident, elle enseigne, écrit, traduit, travaille avec des musiciens. Mène également des recherches sur les traces de la vie juive en Pologne. A participé à l’écriture de récits de vie d’enfants cachés et de survivants de la Shoah.

Auteur de nouvelles et de poèmes inédits. Vit entre Paris – Varsovie – Arles – New York.

bottom of page